先週の土曜日に,新年度の講座にお申込みいただいた方,全員に,個別にメールを差し上げました。
すべてのメールに共通して書いたメッセージの一つが,
遊ぶこともできない人は,学ぶこともできない。
です。
私は,この言葉を信念・モットーのひとつとして,子供の頃から,持ち続けてきました。
もっと言えば,そもそも,「遊び」と「学び」を二項対立的に区別することには,無理があります。
学校を意味する英語の”school”は,古代ギリシャ語の「スコレー」を語源としています。
古代ギリシャの「スコレー」とは,「閑暇」,「ひま」を意味していました。
人が,時間的にゆとりがあり,暇を享受しながら,様々なことを考え,そして,それが哲学・学問につながる知的営みをするのが「スコレー」の神髄でした。
2,000年以上前のギリシャでは,人は,暇だから,哲学をし,学問をしたのです(微笑)!!
「暇つぶし」とまでは言いませんが(笑),人は,時間にゆとりを持ち,暇を享受した状態でなければ,真の思考や学びは,なかなかできません。
そう考えると近代教育は,時間的にも,集団的にも組織化され,決められた時間の枠内で,決められたことを,一定の集団で行うことが,学びの姿になっています。
2,000年以上の前の古代ギリシャ人が,近代教育を見学したら,きっと子供奴隷の労働の光景だと思うかもしれませんね。
スコレーというか,古代ギリシャの思索の風景を,ルネサンス期にラファエロが描いたのが,名画「アテネの学堂」です。
人が,時間的なゆとりを享受しながら,あちこちで,思索にふけったり,議論をしたり,意見を交換したりしている風景が,ルネサンス的な画法で描かれていますよね。
時間をゆっくりと使い,自由で,縛られない形で行うのが,古代ギリシャの学びだったようですね。
また,日本語(外来語)でも,英語でも,シンポジウム(Symposium)という言葉がありますが,この言葉も,古代ギリシャ語に起源を持ちます。
古代ギリシャのシンポジアとは,日本語では,「饗宴」とも訳され,人々が集まり,横たわり,酒を酌み交わしながら,政治や哲学を議論することを意味する言葉です。
これは,現代の絵ですが(微笑),長椅子に横たわりながら,ワインの杯を傾け,時に,音楽を奏でながら,議論に花を咲かせるのが,シンポジアです。
古代ギリシャの頃の絵なら,
といった感じですね。
いずれにしても,「遊び」と「学び」が,未だ未分化で,有り余る時間の中で,思索を深め,意見を交換し,議論をたたかわせるのが,哲学であり,学問だったのが,古代ギリシャの時代でした。
近代教育(現代教育)には,近代教育の理念と理論がありますから,一概に,古代ギリシャの学びのあり方と比較して,優劣を付けるわけにはいきませんが,古代ギリシャの素朴かつ贅沢な学びのあり方も,忘れてはいけないと思っています。
私が,受講生に送ったメッセージ,
遊ぶこともできない人は,学ぶこともできない。
に込めた思いは,
遊ばないことが,学ぶということではない。
遊ばなければ,学んでいるということではない。
遊びを否定し,禁止することが,学びを増進するものではない。
というものです。
遊びを敵視することが,学びを成功させるものではなく,遊びの中に,あるいは,遊びとともに,学びを成立させることができれば,素晴らしいと思っています。
これは,単に,「遊ぶときは,遊ぶ。学ぶときは,学ぶ。」という風な,二項対立的な考えではありません。
遊ぶときと,学ぶときの,オンとオフをしっかり付けるという意味でもありません。
学びを遊びの如く,楽しく,自由に,想いのままに,やってほしいという意味です。
学ぶことが,最高の遊びだと感じられるようになってほしいなと思っています。
二千数百年前の古代ギリシャだけでなく,同時代の中国でも,『論語』に孔子の言葉が残っていますね。
これを知る者は,これを好む者に如かず。
これを好む者は,これを楽しむ者に如かず。
二千数百年前の学びの姿勢と態度,もう一度,復活させたくなりますね!!
では,また明日!!
河野正夫
コメントはまだありません